Я умею летать,
Но мне нужны его крылья.
Я умею сиять даже во тьме,
Но я алчу того света, что исходит от него.
Мне сладко от тех песен, что он поёт
Мой ангел Гавриил.
Я умею любить,
Но мне нужно его сердце.
Я сильна даже когда одна,
Но я не хочу расставаться с ним.
Он со мной с самого начала -
Мой ангел Гавриил.
Благословен тот день, когда он появился на
свет.
Он прилетел ко мне на ангельских крыльях.
Как восхитительно!
Gabriel
© Lamb
I can fly
But I want his wings
I can shine even in the darkness
But I crave the light that he brings
Revel in the songs that he sings
My angel Gabriel
I can love
But I need his heart
I am strong even on my own
But from him I never want to part
He’s been there since the very start
My angel Gabriel
Bless the day he came to be
Angel’s wings carried him to me
Heavenly
перевод: © Irene Epifanova
взято отсюда: http://perevod.pesenki.ru





все. вот вам и перевод. только лучше читать не “умею” а “могу”..как и положено понимать это слово тогда вся песня обретает другой смысл.
я могу летать, но мне нужны его крылья…
я могу любить, но мне необходимо его сердце…